lördag 12 mars 2016

I kväll är det final i Melodifestivalen

Ikväll är det dags för final i Melodifestivalen! Alla minns vi nog att man tittade på melodifestivalen som liten på 80-talet. Hemma hos oss brukade vi rita upp lappar där man kunde fylla i hur många poäng vi tyckte de skulle få. Oftast tittade vi på det tillsammans med vänner, åt grillad kyckling och franskbröd.

Eftersom detta är något jag minns med glädje, och för att barnen älskar musik, vill vi gärna göra Melodifestivalen till bra minnen för våra barn också. Nu har tekniken gått framåt och man kan rösta via Melloappen, tippa på vem som går vidare, se hur dina facebookvänner röstat mm. För oss är Mello = glädje, vänner, popcorn och hög ljudvolym. (Ibland innefattar det även kritfärgat hår, glitter och knalligt nagellack.) Vem som vinner är för oss inte det viktiga. Det är glädjen som är det viktiga.

Än så länge finns det en sång som sticker ut som vi alla verkligen gillade mesta av alla, och det är mellanaktsåten: Hela Sveriges sång

 
”Sverige” Text: Werner von Heidenstam. Musik: Wilhelm Stenhammar.
Kören:
Sverige Sverige Sverige Fosterland

Vår längtans bygd, vårt hem på jorden

”Du gamla du fria” Text och musik: Richard Dybeck.
Elliot:
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
Du tysta, Du glädjerika sköna!
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.

”Till Österland vill jag fara” Text och musik: Trad. Översättning Sherri Aharoni
Sarah Dawn Finer:
Ani esah ha-mizracha/
La'makom bo gar ahuvi/
Mei-ever laharim ve'ha-amakim/
Tachat etz hatareza hayarok/
Evneh lanu bayit katan/
Ayfo ha'adama tamid yeruka/
Ayfo ha'eitzim tamid porchim/
Prachim b'rayach matok
 
(Till Österland vill jag fara,
där bor allra kärestan min,
bortom berg och djupa dalar,
allt under så grönan en lind.

Jag där vill bygga en hydda,
där marken står ständigt så grön,
och träden äro prydda,
med blommor som doftar så skönt.)

”Jag vet en dejlig rosa” Text och musik: Trad. Översättning: Rawia Morra
Gina Dirawi:
Ba’ref warde helwe baida mitl wra’ ezzanba’
Lamma fakker fiha albi byefrah o biri’
Sawta bihaddi albi
Mitl sawt elandalib
Sho maaddab och sho tayeb

(Jag vet en dejlig rosa,
och vit som lilje blad.
När jag på henne tänker,
så görs mitt hjärta glad.
Dess stämma ger en hjärtans tröst,
lik näktergalens blida röst,
så fager och så ljuv)

”Vi är Starka (Mijjieh lea gaarkijes)” Text och musik: Jon Henrik Fjällgren, Yei Gonzales, Pablo Paz, Anders Bagge, Elin Bell
Jon-Henrikk Fjällgren jojkar.

Sarah Dawn Finer: Du gamla du fria, du fjällhöga nord. Du tysta, du glädjerika sköna.

Alla: Jag vet att du är och förblir vad du var. Ja, jag vil leva jag vill dö på Jorden!

Elltiot: Jag vet att du är och du blir vad du var

Alla: Ja, jag vil leva jag vill dö på Jorden